CONOCE CÓMO EL MINISTERIO DE CULTURA PREVIENE EL CONTAGIO DEL CORONAVIRUS EN LAS LENGUAS INDÍGENAS MÁS HABLADAS DE LORETO

  • A través de radios comunitarias, comunidades nativas reciben recomendaciones en: Awajún, Kichwa del Pastaza, Kichwa del Napo, Shawi, Shipibo-Konibo y Ticuna.

Con el objetivo de continuar informando a los pueblos indígenas sobre la prevención del COVID-19, el Ministerio de Cultura ha elaborado spots radiales en las seis lenguas originarias más habladas en Loreto.

Para la traducción de los mensajes, que principalmente son difundidos en radios comunitarias, se ha considerado el contexto cultural de los pueblos en el departamento. De esa manera se busca que las recomendaciones sean comprendidas por la población local, respetando sus valores, sus usos y costumbres. Los spots radiales serán difundidos en seis lenguas: Awajún, Kichwa del Pastaza, Kichwa del Napo, Shawi, Shipibo-Konibo y Ticuna.

Los mensajes preventivos https://bit.ly/357uMOI en spots radiales “No permitas que el coronavirus ingrese a tu comunidad”, recomiendan a las familias de la Amazonía a organizarse en sus comunidades para adecuar un espacio de atención a la llegada de autoridades o trabajadores de salud. Se informa también sobre la importancia de desinfectar las canastas de alimentos antes de ser consumidos, esto mediante el uso de jabón, lejía o detergente.

Por otro lado, a fin de ampliar la cobertura de difusión que contribuya a prevenir contagios en la población indígena, el Ministerio de Cultura ha elaborado una versión audiovisual sobre No permitas que el coronavirus ingrese a tu comunidad”,material que también se difundirá en las seis lenguas antes mencionadas.

Como resultado de las coordinaciones entre el Ministerio de Cultura, el Ministerio de Salud y el Gobierno Regional de Loreto, los spost radiales y vídeos también se transmitirán en: la Dirección General de Salud (DIRESA), en Loreto, las micro redes, centros de salud y las Instituciones Prestadoras de Servicios de Salud (IPRESS).

Paralelamente, los vídeos y spots radiales en las 6 lenguas más habladas de Loreto ya se vienen difundiendo a través de TVPERÚ y Radio Nacional, respectivamente.

Videos en youtube aquí: https://bit.ly/2KKzhFn

Importante

Según la Base de Datos de los Pueblos Indígenas u Originarios (BDPI), los pueblos indígenas: Awajún, Kichwa del Pastaza, Kichwa del Napo, Shawi, Shipibo-Konibo y Ticuna, comprenden el 93% de la población de Loreto que tiene, como lengua materna, una lengua indígena u originaria.

El dato

Conoce los materiales informativos en más de 20 lenguas originarias y variantes elaborados y difundidos por el Ministerio de Cultura para prevenir el COVID-19: https://bit.ly/34cmtR1  ¡Que llegue a todos los peruanos y peruanas!

Cusco,  29  de abril de 2020

Noticias

Los artistas (artesanos tradicionales, músicos, danzantes, entre otros) gestores culturales, emprendedores y agrupaciones o asociaciones de portadores de las expresiones

El Ministerio de Cultura elabora los lineamientos y protocolos de salubridad para recibir a visitantes en los museos y sitios